Keine exakte Übersetzung gefunden für النفايات العضوية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch النفايات العضوية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Requerimientos materiales: Entre los requerimientos materiales están el agua de enfriamiento y la cal u otro material apropiado para la eliminación de los gases ácidos.
    (ب) النفايات العضوية القابلة للتحلل الأحيائي؛
  • ii) Prevención de las emisiones procedentes de la compostificación de residuos orgánicos en los vertederos (+ AM0025 versión 2)
    `2` تفادي الانبعاثات من تسميد النفـايات العضوية بمواقـع الردم (+AM0025 Version 2)
  • xiv) AM0014. Extracción forzada de metano de las plantas de tratamiento de aguas residuales orgánicas para suministro eléctrico conectado a la red.
    `14` AM0014: استخلاص الميثان من النفايات العضوية في معامل معالجة المياه المستعملة لتوفير إمدادات الكهرباء الموصولة بشبكة كهربائية
  • Además se invitó a tres organizaciones no gubernamentales a participar en el curso práctico de capacitación y a describir sus experiencias y explicar cómo dichas organizaciones podrían contribuir a aumentar la concienciación sobre cuestiones relativas a las liberaciones de dioxinas y furanos.
    (ب) تقديم تدريب بشأن تقييم وتقدير تقنيات إزكاء الوعي بخصوص الديوكسينات والفيورانات والتطلع إلى طرق بديلة للتعامل مع النفايات العضوية؛
  • xxv) *AM0025. Prevención de las emisiones procedentes de la compostificación de residuos orgánicos en los vertederos (aprobada en la 21ª reunión de la Junta).
    `25` *AM0025: الانبعاثات التي يتم تجنبها من تصنيع الأسمدة من النفايات العضوية في مواقع مدافن القمامة (ووفق عليها في اجتماع المجلس التنفيذي 21)
  • Dichos criterios deberían incluir información sobre el porcentaje de la cubierta del suelo orgánica y de vegetación perenne y anual, así como estimaciones de la composición del suelo y de la biomasa superficial.
    وتتضمن هذه المقاييس معلومات عن النسبة المئوية للغطاء الأرضي للنفايات العضوية وللنباتات السنوية والدائمة، إضافة إلى تقديرات لتكوين الأنواع والكتلة الحيوية فوق الأرض.
  • Además, es necesario realizar otros tipos de procesamiento previo para grandes condensadores y escombros de construcción.
    والمحتوى العضوي للنفايات محدود بما يقل عن 20 في المائة.
  • g) Determinación y eliminación de los desechos de contaminantes orgánicos persistentes, incluida la transferencia de la tecnología necesaria para su destrucción;
    (ز) تحديد نفايات الملوثات العضوية الثابتة والتخلص منها، بما في ذلك نقل تكنولوجيا تدمير تلك النفايات؛
  • (g) Determinación y eliminación de los desechos de IThe identification, inventorying and disposal contaminantes orgánicos persistentesof persistent organic pollutantPOPs wastes, incluida la transferencia de la tecnología necesaria para su destrucciónincluding technology transfer for the destruction of such wastes;
    (ز) تحديد نفايات الملوثات العضوية الثابتة والتخلص منها، بما في ذلك نقل تكنولوجيا تدمير تلك النفايات؛
  • Las Partes se comprometen a desarrollar estrategias destinadas a determinar, gestionar y eliminar los desechos de COP.
    وتضطر الأطراف إلى تطوير استراتيجيات لتحديد وإدارة والتخلص من نفايات الملوثات العضوية الثابتة.